Маркетинг
Почему переводчики играют важную роль на международном рынке
016
Автор: перевёл Юрий Молчан Источник1, Источник2 Итак, вы придумали слоган, сногсшибательную программу визуального брендинга, а ваши рекламные ролики кратки
Локализация игр
Особенности локализации игр на иностранные рынки
012
Автор: Алексей Медов Источник О чем же мы поговорим в статье? — о видах локализации и о том, как выбрать из них наиболее подходящий для вас;
Локализация видео
Перевод фильмов: как это делается
011
Автор: Азамат Кантемиров Источник Переводчик студии «Кубик в Кубе» Татьяна Омельченко рассказала Rus2Web о том, как происходит процесс перевода, кто придумывает
Бренды
Выкрутасы нейминга: откуда взялись загадочные названия брендов
010
Автор: Текст: Ольга Лысенко Источник Что общего у яблок и компьютеров, боевых самолетов и крема, “Книги перемен” и пудры? Мы-то думаем, что примерно ничего.
Геймдев
4 совета для придания импульса вашему проекту по локализации игр
015
Автор: MediaLocate Источник Какими качествами должны обладать локализаторы компьютерных игр, как подготовиться к началу процесса локализации и на каком
Локализация видео
Особенности российской локализации, часть 3. Ошибки, попытки и шутки
010
Автор: Евгений Кузьмин Источник После небольшого перерыва продолжаем наш эпический цикл публикаций про яркую творческую деятельность российских локализаторов.
Локализация видео
Особенности российской локализации. Часть 2: Уточнения, креатив и любовь
021
Автор: Евгений Кузьмин Источник Продолжаем наш цикл публикаций о том, как российские локализаторы ведут неравную борьбу со здравым смыслом и логикой.
Локализация видео
Особенности российской локализации. Часть 1. Сленг в Вегасе
018
Автор: Евгений Кузьмин Источник Чрезмерно богатая фантазия российских прокатчиков давно уже стала своеобразным мемом – за последние годы более трёхсот
Маркетинг
Убийцы конверсии: 7 фраз, после которых пользователи уходят с вашего сайта
020
Автор: Евгения Крюкова Источник Представьте себе ситуацию. На деловой вечеринке вы познакомились с интересным человеком. И между вами завязался диалог
Маркетинг
Ошибки переводчиков воскрешают мертвых
017
Автор: неизвестен Источник Студенты экономического факультета Университета Аляски собрали коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных американскими